英単語のseaとocean。どちらも「海」を表す単語になりますが、意味の違いを見ていきます。
まずseaですが、この単語は比較的小さな海を表す時に使われます。
- I went fishing to the sea.「私は海に釣りに行きました。」
この場合のseaは一般的な「海」という意味で使われます。
そして、oceanは「seaよりも大きな海」の意味で使われます。
- The pacific oceanは太平洋という意味でになります。
- The atlantic oceanは大西洋になります。
- The Indian oceanはインド洋。
このように「海洋」「大洋」の意味で使われます。
seaはすぐ近くのや海を表し、oceanは船に乗って行くような広大な海を表すと考えるとわかりやすいでしょう。似たような二つの単語を見てみましたが、これらの微妙な違いを使い分けると、会話がより良いものになると思います。海が好きな方は是非覚えてみて下さい。