似ている英語表現を解説

「海」を表す ocean, sea, beach の違い

英語で海というと、ocean、sea、beachの3つの単語が思い浮かぶと思います。どれも海という意味ですが使い分けが難しいですよね。そこで、これら3つの単語の細かいニュアンスについて説明したいと思います。
似ている英語表現を解説

「管理」を表す administration, management の違い

administrationもmanagementも、「管理」という訳語があてられることが多い単語です。日本語の「管理」を英語にしたい場合、どちらの単語を選んだらよいのか迷ってしまいますね。実は、これら二つの単語のニュアンスには明確な違いが...
似ている英語表現を解説

「想像」を表す imaginative, imaginary, imaginable の違い

imaginative, imaginary, imaginableは、どれも「想像」にかかわる単語です。見かけが似通っているので、どれを使ったらよいのか分からなくなってしまいそうですね。各単語の意味がどのように異なるのか説明します。 im...
似ている英語表現を解説

「集める」を表す gather, collect の違い

gather, collectは、どちらも「集める」ことを意味するので、使い分けに迷ってしまうかもしれません。ニュアンスには少し違いがありますので、以下で説明しましょう。
似ている英語表現を解説

「恥ずかしい」を表す embarrassed, ashamed の違い

embarrassed, ashamedは、両方とも「恥ずかしい」という意味があります。どちらを使っても似たようなものだと考えてしまいそうですね。しかし、各単語が表す「恥ずかしさ」には違いがあります。その違いについて用例を交えつつ説明してい...
似ている英語表現を解説

「複雑な」を表す complex, complicated の違い

complexもcomplicatedも「複雑な」という意味のある形容詞です。辞書を引いただけでは、使い分けがよく分かりませんよね。ニュアンスの違いについて、以下で説明します。 complexは、問題などについて、構成要素がたくさんある様子...
似ている英語表現を解説

「予期する」を表す expect, anticipate の違い

expectとanticipateは、どちらも「予期する」という意味がある単語です。英和辞典を引いてみても、似た訳語がたくさん並んでいるので、使い分けに悩みやすいですよね。実際、どちらを使っても問題ない場合も多いのですが、ニュアンスには若干...
似ている英語表現を解説

「湿っぽい」を表す damp, moist の違い

damp, moistを辞書で引くと「湿っぽい」「湿気が多い」という似通った訳語が載っています。一見しただけでは、どのように使い分ければよいのか迷いますね。各単語の意味がどう違うのか説明します。 dampは、わずかに湿り気があることを指し、...
似ている英語表現を解説

「怠惰」を表す idle, lazy の違い

idleとlazyは、両方とも「怠惰な」という訳語が辞書にある単語です。どちらを使うか迷ってしまうことがあるかもしれませんが、ニュアンスの違いがはっきりしているので、使い分けは難しくありません。以下で説明していきます。 idleは、人間が手...
似ている英語表現を解説

「思う」を表す think, guess の違い

中学や高校の英語ではthinkを活用する英文が多く出てきます。Thinkとは「(確実に)思う」ときに用います。見て確実にそう思うときや、自信を持って話すときなどはthinkを使います。 そのため日本の感覚でいう「~だと思う」という推測を含む...