似ている英語表現を解説

「危険」を表す risk, hazard の違い

「同じリスクでも小さいハザードの方がいい。」後半になんとなく違和感のある文ですね。 ハザードマップとは言いますがリスクマップとは言いません。 リスクアセスメントとは言いますがハザードアセスメントとは言いません。riskは意識的に危険だと分か...
似ている英語表現を解説

「性」を表す sex, gender の違い

「ジェンダー」とは、意識が高い英単語のようですが、ただ「性」を意味する言葉です。日本で言えば女は家事、男は仕事などという昔の考えもジェンダーによるものです。日本で「セックス」と言うと周りからどんな目で見られるのか楽しみですが、こちらもやはり...
似ている英語表現を解説

「1人で」を表す alone, lonely の違い

aloneとlonelyはともに「1人で」という意味の形容詞として使われます。またともに「孤独で」という意味もありますが両者に込められた気持ちには違いがあります。Kenjiが1人でTomokoを待っている状況を例にしてみます。 Kenji ...
似ている英語表現を解説

「速い」を表す fast, quick の違い

ハンバーガーやポテト、ピザ、牛丼などを「fast food」と言いますが「quick food」とは言いませんね。何故でしょうか。ファーストフードは日本語として浸透していますが、同じ速いという意味であればクイックフードと言われていたかもしれ...
似ている英語表現を解説

「始める」を表す begin, start の違い

同じ始めるを表すbeginとstartですがビギナーズラックやスタート地点といった日本語として浸透しているように、使う場面が違います。beginは時間的意味を含む使い方をします。 It begun to snow.(雪が降り出した) Let...
似ている英語表現を解説

話し言葉においての can, could の違い

canは「~ができる」。その過去形がcouldというのは中学英語でほぼ誰もが学んだはずです。しかし実際、話し言葉においては、全く違う使われ方をします。しかもcanはどちらかと言うと強い言い回しで、同じ「~ができる」という場合は、be abl...
似ている英語表現を解説

「食べ物」を表す food, dish, meal の違い

その国の食べ物を楽しみに海外旅行をする人も多く、レストランなどで食事をする時に使い分けがしっかりできていると便利で、食事中の会話も弾むことと思います。
似ている英語表現を解説

「優しさ」を表す geniality, kindness, mildness, tenderness の違い

優しさという意味の英単語はgenialityやkindnessが一般的です。しかし、使われ方次第で意味が異なってしまいます。
似ている英語表現を解説

「誰か」を表す someone, anyone の違い

Can someone help me? Can anyone help me?ふたつのフレーズは日本語では「誰か助けてくれますか?」という意味に訳せます。ではこの"someone"と"anyone"にはどういった使い分けがあるのでしょうか...
似ている英語表現を解説

「貸し借り」を表す lend, borrow, rent の違い

「借りる・貸す」という英単語には"lend""borrow""rent"という混同しやすい単語があります。”lend”は「貸す」という意味ですが、細かいニュアンスとして、持ち物をちょっとの間貸し出すという意味があります。"borrow"はそ...