通訳・翻訳者になる方法

通訳・翻訳者になる方法

一流の通訳者は言葉に込められた本当の意味を察する

英語が話せれば通訳ができる、というのは大きな間違いです。 通訳の仕事は言葉を訳して伝えることだけではありません。本当に重要なのは言語の異なる人同士のコミュニケーションを助けることであり、言葉を訳して伝えるというのはその一手段にすぎません。あ...
通訳・翻訳者になる方法

通訳になるには?いい通訳には何が必要か

通訳として活躍しようと思ったら、語学力は必須ですが、もっとも必要なものとは実践的な語学力でしょう。 ビジネスシーンではビジネス用語や、最新の言葉の知識が必要で、専門的な語学力がなければ活躍するのは難しいでしょう。 英語で言われたことを訳すの...
通訳・翻訳者になる方法

通訳には専門技術が必要になる

通訳は同時通訳に代表されるように、相手が話す事をいかに適切に訳しながら、スピード感を持って伝える事が重要になっています。 あらかじめ原稿が用意されていることもありますが、人によっては原稿よりもアドリブで話す事が多いなど、それぞれの人や状況に...
通訳・翻訳者になる方法

通訳者になるには語学学校に通うのが近道

通訳者になる為には、必ず資格が必要という訳ではありません。 旅行会社に勤めて海外から日本への旅行者を案内するならば、国家資格でる「通訳案内士」か観光振興会(AISO)認定資格の「ツアーガイド」があった方が有利です。 しかし通訳者になりたいと...
通訳・翻訳者になる方法

経験と高いITリテラシーが必要

通訳者になるには、経験を積まないとうまくなるはずがありません。 ですので、そういったチャンスが与えられた場所にどんどん出ることが大切です。 例えば、この資格に合格してから通訳の勉強をとか、もう少し知識を身につけてから通約の仕事をなどといった...
通訳・翻訳者になる方法

通訳になるにはどんな資格や能力が必要?

通訳になるには、一般的には英語ができる人の方が、この仕事に向いていると言われていますので、英語を話せる人は多いのですが、同時通訳できる人はさほどいないようです。 英語を話す時、日本語を話す時、それぞれ脳の使い方が違うからだと言われています。...
通訳・翻訳者になる方法

細かいニュアンスと瞬発力が重要!

通訳、翻訳の仕事を10年程やっていますが、通訳はいつになっても慣れません。というよりも、緊張の連続です。通訳業で重要なのは「背景」を理解して日本語に通訳することです。というのも、この背景にも実は二つあり、「文化的な背景」と「パーソナリティの...
通訳・翻訳者になる方法

発音の壁

私は現在都内でサラリーマンをしています。 しかし数年前までは、通訳者になろうとしていました。 しかし挫折してしまい、大学卒業とともに、通訳者の道を諦めました。 その理由は発音です。 私は英語の通訳者になろうとしていました。 そして英語の勉強...
通訳・翻訳者になる方法

通訳者にとって重要なことは将来設計と執念

通訳者になるために必要なことは、他にITリテラシーともつながるかもしれませんが、自分の存在が他人に知られていない状態において、仕事を取っていくのは大変難しいことなので、やはり顔写真付きのブログや公式ホームページを持つことでしょう。 それを見...
通訳・翻訳者になる方法

通訳になるためにはどうすればいいの?

通訳になるためには、高い語学力が必要ですが、語学ができるからと言って、すぐに通訳になれるわけではありません。 例えば、自分の感じていることや、意見などを英語で表わすことと、人の意見を聞きとり、言葉に置き換えて表現するのは違ったスキルがいりま...