Post

似ている英語表現を解説

「恥ずかしい」を表す embarrassed, ashamed の違い

embarrassed, ashamedは、両方とも「恥ずかしい」という意味があります。どちらを使っても似たようなものだと考えてしまいそうですね。しかし、各単語が表す「恥ずかしさ」には違いがあります。その違いについて用例を交えつつ説明してい...
似ている英語表現を解説

「複雑な」を表す complex, complicated の違い

complexもcomplicatedも「複雑な」という意味のある形容詞です。辞書を引いただけでは、使い分けがよく分かりませんよね。ニュアンスの違いについて、以下で説明します。 complexは、問題などについて、構成要素がたくさんある様子...
似ている英語表現を解説

「予期する」を表す expect, anticipate の違い

expectとanticipateは、どちらも「予期する」という意味がある単語です。英和辞典を引いてみても、似た訳語がたくさん並んでいるので、使い分けに悩みやすいですよね。実際、どちらを使っても問題ない場合も多いのですが、ニュアンスには若干...
似ている英語表現を解説

「湿っぽい」を表す damp, moist の違い

damp, moistを辞書で引くと「湿っぽい」「湿気が多い」という似通った訳語が載っています。一見しただけでは、どのように使い分ければよいのか迷いますね。各単語の意味がどう違うのか説明します。 dampは、わずかに湿り気があることを指し、...
似ている英語表現を解説

「怠惰」を表す idle, lazy の違い

idleとlazyは、両方とも「怠惰な」という訳語が辞書にある単語です。どちらを使うか迷ってしまうことがあるかもしれませんが、ニュアンスの違いがはっきりしているので、使い分けは難しくありません。以下で説明していきます。 idleは、人間が手...
似ている英語表現を解説

「思う」を表す think, guess の違い

中学や高校の英語ではthinkを活用する英文が多く出てきます。Thinkとは「(確実に)思う」ときに用います。見て確実にそう思うときや、自信を持って話すときなどはthinkを使います。 そのため日本の感覚でいう「~だと思う」という推測を含む...
似ている英語表現を解説

「運」を表す luck, fortune, chance の違い

luck、fortune、chanceは「運」を表す英単語で、物事に対する偶然性や物事の変化によって得た運の状態などで使い方が変わります。 luckは、賭け事などの行動によって、因果を持たない時に偶然に得られた運を表現する時に使います。 H...
似ている英語表現を解説

「保留」を表す suspend, reserve, delay の違い

suspend、reserve、delayは「保留する」を意味していて、判断の時期や物事の状況などで使い分けをします。 suspendは、基本的には一時的に物事を保留する場合に使われます。保留の状態は一時的で、一定期間を過ぎると判断を決定す...
似ている英語表現を解説

「嬉しい」を表す happy, glad, pleased の違い

happy、glad、pleasedはいずれも「嬉しい」の意味を表す形容詞としての英単語で、上司などの目上の人に使用したり、儀礼的な要素などがある場合に単語を変化させます。 happyは、人間が満足しながら喜ぶ時に使用する事が一般的です。生...
似ている英語表現を解説

「面白い」を表す interesting, amusing, entertaining の違い

interesting、amusing、entertainingは「面白い」の意味があって、様々な出来事に関して面白く感じたり、人を面白がらせる場面で使います。 interestingは、自分や他人が物事に対して興味を持っている時に使われま...